OH CHOONG KEUN 様へ
元気に頑張っていることと思います。
いつも、DVD.CDで演奏を聴かせて頂いています。
貴方の人柄でしょうか・同じ曲でも他の演奏家より・優しさ、柔らかさ、美しさ・を感じるのは。
まだ、ライブで OHさんのコンサートを聴いたことのない私ですが、CDからでもそれは十分に感じることができます。
日本でも沢山の人たちが、そう言っています。
近いうちに、釜山でのライブを聴きに行くつもりです。
そして、いつかは私の住む、北海道・洞爺湖でB.S.Oのフルオーケストラのコンサート実行したいです。
トマンナプシダ・・・・・日本 北海道 洞爺湖町・矢野克典
------------------------------------------------------
존경하는 오 충근 선생님께.
건강하게 잘 지내고 계시는지요.
언제나 DVD, CD를 통하여 선생님의 연주를 듣고 있답니다. 같은 곡이라도 다른 지휘자의 연주보다 더 아름답고 부드러운 감동을 느낄 수 있는 것은 선생님만이 가질 수 있는 것인가 봅니다.
비록 라이브 연주로 오 선생님의 콘서트를 직접 듣지는 못하였지만, CD로 듣는 것만으로도 충분히 감동을 느낄 수 있습니다. 일본의 많은 사람들도 그렇게 얘기한답니다.
조만간 부산에서 연주되는 라이브 콘서트를 들으러 가 볼 예정입니다. 그리고 멀지않아 제가 살고 있는 북해도 토야꼬마치에서 부산심포니 오케스트라(BSO)의 라이브 콘서트를 주선해 보고 싶습니다.
또 만나고 싶습니다.
일본 북해도 토야꼬마치 야노 카츠노리 드림.
元気に頑張っていることと思います。
いつも、DVD.CDで演奏を聴かせて頂いています。
貴方の人柄でしょうか・同じ曲でも他の演奏家より・優しさ、柔らかさ、美しさ・を感じるのは。
まだ、ライブで OHさんのコンサートを聴いたことのない私ですが、CDからでもそれは十分に感じることができます。
日本でも沢山の人たちが、そう言っています。
近いうちに、釜山でのライブを聴きに行くつもりです。
そして、いつかは私の住む、北海道・洞爺湖でB.S.Oのフルオーケストラのコンサート実行したいです。
トマンナプシダ・・・・・日本 北海道 洞爺湖町・矢野克典
------------------------------------------------------
존경하는 오 충근 선생님께.
건강하게 잘 지내고 계시는지요.
언제나 DVD, CD를 통하여 선생님의 연주를 듣고 있답니다. 같은 곡이라도 다른 지휘자의 연주보다 더 아름답고 부드러운 감동을 느낄 수 있는 것은 선생님만이 가질 수 있는 것인가 봅니다.
비록 라이브 연주로 오 선생님의 콘서트를 직접 듣지는 못하였지만, CD로 듣는 것만으로도 충분히 감동을 느낄 수 있습니다. 일본의 많은 사람들도 그렇게 얘기한답니다.
조만간 부산에서 연주되는 라이브 콘서트를 들으러 가 볼 예정입니다. 그리고 멀지않아 제가 살고 있는 북해도 토야꼬마치에서 부산심포니 오케스트라(BSO)의 라이브 콘서트를 주선해 보고 싶습니다.
또 만나고 싶습니다.
일본 북해도 토야꼬마치 야노 카츠노리 드림.
Trackback URL : http://ckoh.org/trackback/54
Leave your greetings here.